Пернатый огурец
Общей бригаде дают карту вызова, в ней русским по белому «Плохо, Умер, 37 л., муж.». Врач и фельдшер с круглыми глазами несутся к машине, водитель врубает мигалку, пока они ломятся сквозь пробки, два раза едва не влетают в ДТП. Фельдшер в машине лихорадочно достает Амбу, вешает на одно плечо КИ-3, на второе - кардиограф, привязывает к перекладине флакон с полиглюкином.
Влетают в квартиру.
Вызывает турок, у него три дня температура 39,2, трудно дышать и говорить. Диагноз "Паратонзиллярный абсцесс". Возраст - 37 лет, мужчина. ФИО - Медим Умэр.
Влетают в квартиру.
Вызывает турок, у него три дня температура 39,2, трудно дышать и говорить. Диагноз "Паратонзиллярный абсцесс". Возраст - 37 лет, мужчина. ФИО - Медим Умэр.
Это как ин. яз. для меня! )
Ночной Сов Медим Умэр.
Весёлый турецкий язык. ) У них между прочим слово "остановка" произносится так же, как по русски "Дурак", так что везде дорожные знаки с прикольными "DUR" размещены)
КИ -3 это кислороднй ингалятор - ну кислордный балон короче. Он тяжелый такой - ужас. а кардиограф это такой аппарат который снимает кардиограмму - электрические импульсы сокращения сердечной мышцы по которй можно понять есть ли инфаркт нпример или нет.
Наверное во всех языках есть такие смешные слова которые на другом языке звучат как ругательство или что то неприличное.